середа, 18 травня 2016 р.

Хаффлпафф. 

"Где только верные"

Они:
Трудолюбивые, решительные, упорные, верные, честные, искренние, гармоничные, справедливые и беспристрастные, открыты новому, уступчивые, добросердечные, принимающие, сострадающие, пылкие, практичные, терпеливые, надежные.

Они не: невозмутимые; имеют тенденцию скрывать свои эмоции.

Запомните!
Лояльность Хаффлпафцев не свободна, она избирательна и основана на справедливости, но, скорее всего, будет заметна при просьбе.


Слизерин.



"Те, у кого большие амбиции"




Они:

Амбициозные, манипуляторы, целеустремленные, решительные, подготовленные, хитрые, перфекционисты, легко приспосабливаются, реалисты, ищущие выгоду, уверенные в себе, обаятельные, дерзкие и категоричные; безжалостны к идеям того, о чем они думают и что они делают, используют свои умственные способности для достижения своих целей.

Они не:
Нелояльные (однако их верность очень избирательна) или пренебрежительны ко мнению других (факт - Слизеринцы любят, когда их внимательно слушают и хвалят)

Запомните!
Слизеринцы не делают чего-либо безвозмездно, они относятся к людям с уважением, потому что заботятся о впечатлении, которое они производят на других.
Гриффиндор. 


"Храбрые сердцем"

Они:
Ориентируются по опыту, честные, практичные, резкие, пылкие, игривые, весёлые, склонны жить в моменте и не воспринимать себя всерьёз, доверчивые, идеалисты, упрямые и не склонные уступать, склонны к прокрастинации, осторожны с манипуляторами и лгунами.

Они не:
Безответственные - Гриффиндорцы демонстрируют тенденцию быть сильными в "личных" своих ошибках.

Запомните!
Они, как правило, имеют сильные моральные устои и не боятся действовать нравственно или не упускают возможности чтобы создать изменения.
Рейвенкло. 


"Те, кто остроумен и учён"

Они:
Аналитические, умные; логичные, но непрактичные; имеют вид "рассеянного профессора", любопытные, пытливые, творческие, остроумные, мудрые; наблюдают чаще, чем участвуют, заинтересованы в понимании вещей, смиренные циники, любители интеллектуальных дискуссий, интроспективные, независимые, могут сами себя развлечь, увлечены учением ради учения.

Они не:
Бесстрастные (рассматривая Чжоу), многословные (рассматривая бессвязный и лаконичный язык), хорошо учатся (Рейвенкловцы хороши в том, что их интересует, но нужно иметь интерес)

Запомните!
Просто потому, что истец умный, не означает, что он - Рейвенкло - рассмотрим Снейпа, Гермиону, Лили и Перси.

понеділок, 16 травня 2016 р.

Будучи крестным Тедди, Гарри очень часто за ним присматривает, в каком-то смысле он делит опеку с Андромедой, особенно, когда тот еще совсем малыш. Когда Тедди идет в школу, всю неделю он проводит с Андромедой, а на выходных остается у Гарри и тогда, когда бабуля хочет отдохнуть (потому что Тедди - настоящая заноза в заднице).
На самом деле Гарри и Джинни даже стали думать о Тедди, как о собственном сыне, потому что он очень часто находится у них дома, у него там даже есть своя комната. Его детские рисунки висят у них на холодильнике, чтобы Тедди знал, что они им гордятся, и они проводят с ним столько времени на свежем воздухе, сколько возможно (в большинстве случаев это развлечения магглов типа зоопарка).
Когда у них рождается Джеймс, Тедди начинает безумно переживать, потому что он думает, что Гарри и Джинни перестанут заботиться о нем, потому что теперь у них есть собственный ребенок, но он не прав; он - первый (после Гарри и Джинни конечно), кому дали подержать Джеймса, и теперь он знает, каково это быть старшим братом. Дальше появляются Альбус и Лили, и Тедди просто счастлив быть частью семьи.
Когда Тедди взрослеет, он берет на себя больше обязанностей: играет с ними, присматривает за младшими, чтобы они не поранились. Каждую неделю он приходит на воскресный ужин в Нору (почти всегда Андромеда присоединяется к ним) и играет с детишками Уизли (да, особенно с Виктуар).
Когда он стоит на платформе 9 3/4 готовый зайти в поезд, не только Андромеда, но и Гарри, Джинни и их дети провожают его. Он пишет им о том, что он попал в Пуффендуй, а Гарри и Джинни с грустью улыбаются, потому что это как удар под дых, это напоминает им о Тонкс (самый крутой пуффендуец из всех).

середа, 11 травня 2016 р.



Василиск (от греч. βασιλίσκος, "базилискос" — царёк) (англ. Basilisk) (КММ: XXXXX) — огромный змей, известный также как «король змей», живущий не одну сотню лет. Очень сильное магическое животное. Впервые был создан приверженцем чёрной магии Герпием Злостным, заставившим жабу высидеть куриное яйцо. Осознав, какое страшное чудовище появилось на свет, маги запретили выведение василисков ещё в средние века.

Несмотря на то, что василиска Министерство магии относит к категории ХХХХХ — «Смертельные для волшебников / не поддаётся приручению», всё-таки василиск — это змея, хоть и громадная, поэтому волшебник-змееуст, владеющий змеиным языком, может разговаривать с ним и, при достаточной магической силе, вполне контролировать его. Том Реддл, он же лорд Волан-де-Морт, ещё в юношеские годы мог командовать этим чудовищем, в то время как Гарри Поттер, владея Змеиным языком, не имел над василиском никакой власти.


— А кто обычно судит? — спросил Гарри.
— Всегда директора школ-участниц, — подала голос Гермиона. — На Турнире тысяча семьсот девяносто второго года все трое получили увечья. Тогда участники ловили василиска, а он возьми и встань на дыбы.

Гермиона Грейнджер о Турнире Трёх Волшебников в 1792 году.[2]

Вес взрослого василиска может составляет две и более тонны, а его длина, по информации Ньюта Саламандера, достигает 50 футов (чуть больше 15 метров)[3], при этом всё тело покрыто чешуйчатой бронированной кожей, схожей по прочности с шкурой дракона и устойчивой к заклинаниям. Кожу василиск, как и любая другая змея, время от времени сбрасывает.

Сходство василиска со змеёй усиливается наличием четырёх ядовитых клыков, которые по длине превосходят остальные зубы в пасти.

Сам василиск боится пения петуха, которое для него губительно.

Обычная продолжительность жизни василиска — около 900 лет, некоторые экземпляры живут и дольше. Питаются василиски позвоночными тварями, обычно — мелкими грызунами.

Яд василиска

Гермиона запихала портрет Финеаса Найджелуса обратно в сумочку и, застегнув её, отодвинула в сторону и подняла к Гарри сияющее лицо.
— Меч способен уничтожать крестражи! Оружие гоблинской работы принимает в себя лишь то, что его закаляет. Гарри, этот меч пропитан ядом василиска!
Гермиона о новых неожиданных качествах меча Гриффиндора.


Яд василиска — удивительно сильная магическая субстанция, единственным известным противоядием являются слёзы феникса, которые, в свою очередь, добыть крайне сложно.

Яд настолько силен, что убивает человека в течение нескольких минут, вызывая перед смертью сонливость и замутнённый размытый взгляд.

Яд василиска сохраняет свои свойства даже спустя несколько лет после смерти животного. Он может также повредить неодушевлённые предметы настолько основательно, что их невозможно восстановить, и, таким образом, он является одним из немногих веществ, способных уничтожать крестражи.

Ядовитым клыком василиска были уничтожены два вместилища души Волан-де-МортаДневник Тома Реддла (1993) и Чаша Пенелопы Пуффендуй (1998).

Меч Годрика Гриффиндора, впитавший в себя яд василиска, также стал действенным оружием для уничтожения крестражей. Им были уничтожены ещё три крестража — медальон Слизерина (1998), кольцо Марволо Мракса(1996) и змея Нагайна (1998).

Смертоносный взгляд

Самым страшным оружием василиска считается его смертоносный взгляд. Два огромных жёлтых глаза — обычно последнее, что успевают увидеть его жертвы в этой жизни. Даже «непрямой» взгляд василиска, отражённый в зеркале, крайне опасен — поймавшие такой взгляд каменеют, и лишь настойка из корнеймандрагоры может вернуть им первоначальный облик.

Взгляд василиска — настолько сильное оружие, что поражает даже привидения. Правда, умереть во второй раз они уже не могут, но зато вполне своеобразно «окаменевают», превратившись из жемчужно-белых в угольно-чёрных и утратив всякую способность самостоятельно двигаться. Из всех живых существ толькофениксы имеют иммунитет к взгляду чудовища.

Василиска очень боятся все без исключения виды пауков и стараются как можно скорее покинуть район его активной жизнедеятельности, причём это не зависит от их размеров.

Арагог, огромный паук-акромантул, которого Министерство магии, как и василиска, отнесло к категории XXXXX, настолько его боялся, что даже не произносил его имя, так же, как волшебники не называли имя Тёмного лорда.

Одной из возможных причин такого ужаса может являться то, что пауки чрезвычайно уязвимы к взгляду василиска, так как обладают широким углом зрения, практически круговым, и не имеют поэтому никакой возможности ни закрыть глаза, ни спрятать свой взгляд, как это делал Гарри Поттер в Тайной комнате, ориентируясь на отбрасываемую громадным змеем тень.

Яйцо василиска

— Сдается мне, ты очень много об этом думал, — холодно заметил Каркаров. — Занятная гипотеза. А я тут недавно слыхал такую историю: ты вбил себе в голову, — ха-ха! — что один из подарков, которые ты получил в день рождения, — хитроумно замаскированное яйцо василиска. Ты его взял и разбил, а это оказались часы для автомобиля. Потому-то мы и не воспринимаем тебя всерьёз...
Обращение Каркарова к Аластору Грюму на Турнире Трёх Волшебников.


Неизвестно, почему существуют мужские и женские особи василисков, так как они рождаются из куриного яйца, высиженного жабой. Но вполне возможно, что, в отличие от реального мира, в котором гибриды во многих случаях к размножению не способны, василиски могут спариваться. И именно поэтому Аластор посчитал, что эти чудовища могут откладывать яйца, а преподнесённый ему подарок — это «хитроумно замаскированное яйцо василиска».

Информация от Ньюта Саламандера


Первый известный науке василиск был выведен Герпием Злостным, греческим тёмным магом, который умел говорить на змеином языке. После долгих экспериментов Герпий выяснил, что из куриного яйца, высиженного жабой, появляется на свет гигантская змея, отличающаяся крайне опасными свойствами.

Василиск — это ярко-зелёная змея, достигающая в длину до пятидесяти футов (чуть больше 15 м). У самца на голове имеется алый хохолок. Зубы у него ядовитые, но опаснее всего взгляд василиска. Всякий, кто заглянет в его огромные жёлтые глаза, умирает на месте.


Разводить василисков запрещено ещё со времен Средневековья, хотя скрыть нарушение совсем несложно — достаточно убрать куриное яйцо из-под жабы, если вдруг нагрянет проверка изОтдела регулирования магических популяций и контроля над ними. Справиться с василиском может только маг, владеющий змеиным языком, поэтому они крайне опасны для всех, в том числе и для тёмных волшебников. К счастью, встреч с василисками не отмечалось в Британии уже более четырёхсот лет. При достаточном количестве пищи — а василиск поедает любых млекопитающих, птиц и большинство рептилий — змея может прожить очень долго. Считается, что василиск Герпия Злостного прожил почти девятьсот лет.
Мифы и факты
В греческой мифологии василиска представляют как огромную ящерицу, гигантскую змею или большого петуха со змеиным хвостом и зубами.
Название «Василиск» («Basilisk») перекликается со словом «Базилевс» («король», «царь»; недаром князьВладимир Красное Солнышко крестился под именем Василий), и этим названием выказывается всё уважение к «королю змей», весь страх перед ним.
Василиска или «Регулуса» (латинский аналог слова «Базилевс»), также часто путают с кокатрисом. Поэтому, Дж.К. Роулинг либо сделала это путаницей, либо решила их скомбинировать. Кокатрикс — существо из яйца отложенного петухом и высиженного жабой или змеёй, способен убить взглядом, касанием или дыханием, очень часто, кокатрисов изображают с крыльями, в отличие от василисков.
Нынешние маглы не верят в реальное существование василисков, и поэтому дали это имя обычным небольшим ящерицам.
Точно такое же имя носил градоначальник Бородавкин в произведении Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина «История одного города».

вівторок, 10 травня 2016 р.



Феникс (англ. Phoenix) (КММ: XXXX) — великолепная алая птица величиной с лебедя, с длинным золотым хвостом, золотыми когтями и клювом. Гнездится на горных скалах, обитает в Египте, Индии и Китае. Феникс живет невероятно долго, поскольку способен регенерировать. Когда его организм совсем одряхлеет, феникс вспыхивает и сгорает, после чего возрождается из пепла в виде птенца. Нрав у него очень кроткий. Феникс никогда никого не убивает, питается исключительно травами. Как и диринар, способен в случае необходимости исчезать и снова появляться в другом месте. Пение фениксаобладает волшебными свойствами: считается, что оно придает мужества чистым духом и повергает в страх недостойных. Слезы феникса исцеляют раны.


Эти птицы также очень выносливы — в 1993 году феникс поднял в воздух троих детей и взрослого волшебника, то есть порядка 200 кг. Они могут мгновенно перемещаться, исчезая во вспышке пламени. Эта способность действует даже на территории Хогвартса, где волшебники не способнытрансгрессировать. Фениксы имеют иммунитет к взгляду василиска, их перья могут возникать из ниоткуда в огненной вспышке (например, Фоукс присылает их в качестве предупреждения или условного знака, по просьбе Дамблдора). Кроме того,перья феникса — прекрасный материал для изготовления волшебных палочек. Волшебными палочками с пером феникса (в частности, Фоукса) пользовались Гарри Поттер и Волан-де-Морт.

понеділок, 9 травня 2016 р.



Фестралы (англ. Thestral) (КММ: ХХXX) — редкие волшебные существа, относящиеся к фестрической породе крылатых коней.[1] Главная отличительная особенность фестралов в том, что их может видеть только человек, познавший смерть; для других людей они остаются невидимыми.

У этих лошадей довольно мрачная слава — по мнению многих волшебников, фестралы очень несчастливые. Считается, что они приносят разные ужасные несчастья всем, кто их увидел, но это ни что иное, как суеверие.

Министерство магии приписало фестралов к классу ХХXX — «опасные».

Внешний вид

Фестрал — это громадный вороной крылатый конь, больше похожий на скелет, обтянутый гладкой шелковистой кожей. Морда фестрала напоминаетдраконью, на ней расположены большие широко открытые белые светящиеся глаза без зрачков. У фестрала острые клыки, которыми он с лёгкостью отрывают куски мяса от туши. Огромные крылья фестрала — мощные, кожистые и перепончатые, напоминают крылья летучей мыши, а хвост длинный и чёрный. У них, длинная черная грива, за которую можно ухватиться в полёте.
Повадки и характер


Фестралы — стадные животные, плотоядные по своей природе. Они предпочитают темноту, поэтому чаще всего селятся в лесных чащах. Их привлекает запах свежей крови, и волшебники пользуются этим, чтобы приманить фестралов. Кроме того, фестралы могут нападать на птиц. Интересно то, что эти лошади совершенно бесшумны.

Лошади этой породы очень умные и преданные. Они хорошо ориентируются и понимают человеческую речь. Фестралы довольно своенравные животные: несмотря на свою добродушность, они вполне могут и укусить, если им сильно досадишь.

Фестралы — довольно дикие лошади и не поддаются одомашниванию. Вероятно,Рубеус Хагрид - единственный волшебник в Британии, кто смог их приручить. Порода фестралов не является рабочей, но часто используется как верховая и даже лёгкоупряжная.


Табун Хогвартса

Первоначально этот табун состоял из одного самца и пяти самочек, но спустя какое-то время их популяция разрослась. Первым фестралом, родившимся в лесу, стал самец Тенебрус, любимец Хагрида.В Запретном лесу на территории Хогвартса проживает табун фестралов, которые находятся под наблюдением лесничего, а затем и профессора Ухода за магическими существами, Рубеуса Хагрида. Хагрид приучил их не трогать почтовых сов, часто летающих из замка и обратно, так как фестралы могут себе позволить охотиться на птиц. Также как и других, этих фестралов привлекает запах сырого мяса. Кроме того, они отзываются на несколько странный пронзительный крик Хагрида, возможно, имитирующий звуки, которые издают сами животные.

Фестралы из табуна Хогвартса обучены везти кареты с учениками от станции Хогсмид до дверей замка и обратно. Кроме того, их используют для перевозок верхом — таким способом пользуется Альбус Дамблдор для полётов на дальнее расстояние, а также в 1996 году к нему прибегли члены Отряда Дамблдора для перелёта в Лондон.

Эти лошади принимали участие в операции «Семь Поттеров» в 1997 году, подвозя верхом членов Ордена Феникса, а также вместе с гиппогрифом Клювокрылом 2 мая 1998 года участвовали в Битве за Хогвартс наравне с волшебниками, противостоя великанам из армии Волан-де-Морта.


Информация с Pottermore

Таинственные черные скелетообразные лошади с крыльями, как у летучих мышей, невидимые для всех тех, кто никогда по-настоящему не прикасался к смерти, фестралы имеют несколько мрачную репутацию. В прошлые века их появление рассматривалось как несчастье; на них охотились и подвергали жестокому обращению многие годы, их истинный характер (добрый и нежный) был далеко неправильно понят. Фестралы — не знак дурного предзнаменования, и (не смотря на жуткий внешний вид) ни в коем случае не угроза для людей, но, как правило, первый взгляд на них всегда может напугать человека.

Фестрал на PottermoreСпособность видеть фестралов — знак того, что человек стал свидетелем смерти, и приобрёл эмоциональное понимание того, что значит смерть. Неудивительно, что потребовалось долгое время, чтобы их значение быть правильно истолковано, потому что точный момент, когда такие мысли дошли до сознания, очень разнятся от человека к человеку. Гарри Поттер не был способен увидеть фестралов спустя годы после того, как прямо перед ним была убита его мать, потому что, когда случилось убийство, он едва вышел из младенческого возраста, и не был способен осознать свою потерю. Даже после смерти Седрика Диггори прошли недели до того, как на него навалилась вся суть окончательности смерти. Только в этот момент фестралы, что тянут кареты со станции Хогсмид в замок Хогвартса, стали видимы ему. С другой стороны, Полумна Лавгуд, которая потеряла свою маму, когда была ещё маленькой, впоследствии увидела фестралов очень скоро, потому что она интуитивная, одухотворённая и не боится загробной жизни.

Несмотря на несколько устрашающий внешний вид, эти плотоядные лошади символизируют путешествие в другое измерение, и вознаграждают всех, кто им доверяет, преданностью и покорностью. Фестралы родом с Британских островах и Ирландии, хотя они были замечены в некоторых частях Франции и Перенейского полуострова. Они, кажется, имеют связь с волшебниками, которые происходят от кельтских народов, любящих лошадей. В других частях мира есть свои собственные аналоги фестралов

неділя, 8 травня 2016 р.

18 остроумных и смелых цитат Рона Уизли, которые доказывают, что он не третий лишний.

Часть четвёртая.

16. Harry put Hagrid’s pouch back around his neck, pulled on a final sweater, stooped to pick up Hermione’s wand, and faced Ron again. “How come you’re here?”
Apparently Ron had hoped that this point would come up later, if at all. “Well, I’ve—you know—I’ve come back. If—” He cleared his throat. “You know. You still want me.”
There was a pause, in which the subject of Ron’s departure seemed to rise like a wall between them. Yet he was here. He had returned. He had just saved Harry’s life.

Гарри снова повесил Хагридов мешочек на шею, напялил последний свитер, наклонился подобрать волшебную палочку Гермионы и опять повернулся к Рону:
— Откуда ты взялся?
Рон, как видно, надеялся, что об этом речь зайдет позже, а может, и вообще не зайдет.
— Ну, ты понимаешь… Я… Я вернулся. Если… — Он прокашлялся. — Ну, ты знаешь. Если вы меня примете.
Наступило молчание. При воспоминании о том, как Рон ушел, между ними как будто выросла стена. Но сейчас-то он здесь. Он вернулся. Он только что спас Гарри жизнь. - "Гарри Поттер и Дары Смерти"

17. “Hang on a moment!” said Ron sharply. “We’ve forgotten someone!”
“Who?” asked Hermione.
“The house-elves, they’ll all be down in the kitchen, won’t they?”
“You mean we ought to get them fighting?” asked Harry.
“No,” said Ron seriously, “I mean we should tell them to get out. We don’t want anymore Dobbies, do we? We can’t order them to die for us."

— Погоди минуту, — резко сказал Рон. — Мы кое-кого забыли!
— Кого? — спросила Гермиона.
— Эльфов-домовиков, они ведь все внизу, в кухне, так?
— Ты думаешь, нам стоит поднять их на борьбу? — спросил Гарри.
— Нет, — сказал Рон серьезно. — Я думаю, что мы должны предложить им эвакуацию. Мы ведь не хотим, чтобы повторилась история с Добби? Мы не имеем права заставлять их гибнуть за нас… - "Гарри Поттер и Дары Смерти"

18. “Why are they staring?” demanded Albus as he and Rose craned around to look at the other students. “Don’t let it worry you,” said Ron. “It’s me. I’m extremely famous.”

— Чего они все смотрят? — спросил Альбус, протискивая голову в окно рядом с Розой и оглядывая соседей.
— Не беспокойся, — сказал Рон. — Это все из-за меня. Я страшно знаменит. - "Гарри Поттер и Дары Смерти"
18 остроумных и смелых цитат Рона Уизли, которые доказывают, что он не третий лишний.

Часть третья

11. “Well, we were always going to fail that one,” said Ron gloomily as they ascended the marble staircase. He had just made Harry feel rather better by telling him how he told the examiner in detail about the ugly man with a wart on his nose in his crystal ball, only to look up and realize he had been describing his examiner’s reflection.

— Ну уж здесь-то мы обязаны были провалиться, — мрачно пробормотал Рон, когда они поднимались по мраморной лестнице. Только что он заметно поднял Гарри настроение рассказом о том, как подробно описал внешность безобразного мужчины с бородавкой на носу, появившегося в его магическом кристалле, а потом поднял глаза и обнаружил, что это было отражение его экзаменатора. - "Гарри Поттер и Орден Феникса"

12. “You’re not supposed to abuse your position, Ron!” said Hermione sharply. “Yeah, right, because Malfoy won’t abuse it at all,” said Ron sarcastically.
“So you’re going to descend to his level?” “No, I’m just going to make sure I get his mates before he gets mine.”
“For heaven’s sake, Ron —”
“I’ll make Goyle do lines, it’ll kill him, he hates writing,” said Ron happily. He lowered his voice to Goyle’s low grunt and, screwing up his face in a look of pained concentration, mimed writing in midair. “I . . . must . . . not . . . look . . . like . . . a . . . baboon’s . . . backside. . . .”

— Ты не должен злоупотреблять положением старосты, Рон! — резко сказала ему Гермиона.
— Малфой, конечно, ни капельки не будет им злоупотреблять, — саркастически откликнулся Рон.
— Ты что, намерен опуститься до его уровня?
— Нет, я просто намерен добраться до его дружков раньше, чем он доберется до моих.
— Ну перестань же, Рон...
— Гойла я засажу за строчки, это его убьет, он терпеть не может писать, — радостно сообщил Рон. Он понизил голос до хриплого хрюканья Гойла, наморщил лицо, изображая болезненную сосредоточенность, и принялся выводить в воздухе рукой: — Я... не... должен... выглядеть... как... задница... бабуина. - "Гарри Поттер и Орден Феникса"

13. “She’s an awful woman,” said Hermione in a small voice. “Awful.
You know, I was just saying to Ron when you came in . . . we’ve got to do something about her.”
“I suggested poison,” said Ron grimly.

— Страшная женщина, — пискнула Гермиона. — Страшная. Я как раз говорила Рону перед твоим приходом — надо с этим что-то делать.
— Я предложил яд, — угрюмо сказал Рон. - "Гарри Поттер и Орден Феникса"

14. Harry took a deep breath and continued calmly, though his insides were boiling, “Yeah, ghosts are transparent, but Inferi are dead bodies, aren’t they? So they’d be solid —”
“A five-year-old could have told us as much,” sneered Snape. “The Inferius is a corpse that has been reanimated by a Dark wizard’s spells. It is not alive, it is merely used like a puppet to do the wizard’s bidding. A ghost, as I trust that you are all aware by now, is the imprint of a departed soul left upon the earth . . . and of course, as Potter so wisely tells us, transparent.”
“Well, what Harry said is the most useful if we’re trying to tell them apart!” said Ron. “When we come face-to-face with one down a dark alley, we’re going to be having a shufti to see if it’s solid, aren’t we, we’re not going to be asking, ‘Excuse me, are you the imprint of a departed soul?’ ”

Гарри набрал побольше воздуха в грудь и спокойно продолжил, хоть внутри у него все кипело:
— Да, призраки просвечивают, а инферналы — это мертвые тела. Поэтому они плотные...
— Все это мог бы рассказать нам и пятилетний ребенок, — издевательски заметил Снегг. — Инфернал — это труп, возвращенный к жизни заклинаниями Темного волшебника. На самом деле он не живой, это лишь марионетка, которая исполняет приказы волшебника. А призрак, как, надеюсь, все вы уже знаете, есть отпечаток, оставленный на земле покинувшей ее душой... И он, как мудро заметил Поттер, просвечивает.
— То, что сказал Гарри, как раз и поможет нам отличить одного от другого! — произнес Рон. — Если мы столкнемся с кем-то из них в темном переулке, нам останется лишь присмотреться, плотный он или прозрачный. Мы же не станем спрашивать: «Извините, вы, случайно, не отпечаток покинувшей землю души?» - "Гарри Поттер и Принц-Полукровка"

15. “You sound like Hagrid,” said Ron, “It’s a dragon, Hermione, it can look after itself. It’s us we need to worry about.”
“What do you mean?”
“Well I don’t know how to break this to you,” said Ron, “but I think they might have noticed we broke into Gringotts.”

— Ты прямо как Хагрид! — фыркнул Рон. — Это же дракон, Гермиона! Уж как-нибудь он о себе позаботится. Ты лучше о нас беспокойся.
— А что?
— Не знаю даже, как тебе сказать, — отозвался Рон. — Понимаешь, кто-нибудь мог заметить, что мы ограбили «Гринготтс»! - "Гарри Поттер и Дары Смерти"

субота, 7 травня 2016 р.

18 остроумных и смелых цитат Рона Уизли, которые доказывают, что он не третий лишний.

Часть вторая.

6. "Farewell!" cried the knight, popping his head into a painting of some sinister-looking monks. "Farewell, my comrades-in-arms! If ever you have need of noble heart and steely sinew, call upon Sir Cadogan!"
"Yeah, we'll call you," muttered Ron as the knight disappeared, "if we ever need someone mental."

— Прощайте, друзья! — крикнул рыцарь, ныряя головой в картину со зловещего вида монахами. — Прощайте, мои соратники! Если когда-нибудь вам понадобится благородное сердце и стальные мускулы, кликните сэра Кэдогана!
— Кликнем, — сказал Рон, едва рыцарь пропал из виду. — Когда понадобится сумасшедший. - "Гарри Поттер и Узник Азкабана"

7. "No," said Hermione shortly. "Have either of you seen my copy of Numerology and Gramatica?"
"Oh, yeah, I borrowed it for a bit of bedtime reading," said Ron, but very quietly.

— Наверное, нет, — коротко ответила Гермиона. — Никто не видел моей «Нумерологии и грамматики»?
— Ну разумеется, это я ее одолжил — почитать перед сном, — едва слышно пробормотал Рон. - "Гарри Поттер и Узник Азкабана"

8. “If you want to kill Harry, you’ll have to kill us too!” he said
fiercely, though the effort of standing upright was draining him of
still more color, and he swayed slightly as he spoke.

— Если ты хочешь убить Гарри, тебе придется убить и нас вместе с ним! — яростно крикнул он, побледнел еще больше и от слабости его шатнуло в сторону. - "Гарри Поттер и Узник Азкабана"

9. “Percy wouldn’t recognize a joke if it danced naked in front of him wearing Dobby’s tea cozy.”

Перси шуток вообще не понимает. Хоть спляши перед ним в одной шляпе Добби, все равно ноль внимания. - "Гарри Поттер и Кубок Огня"

10. “And from now on, I don’t care if my tea leaves spell die, Ron, die — I’m just chucking them in the bin where they belong.”

— А я больше не стану переживать, если чайные листья у меня в чашке будут твердить: «Умри, Рон, умри!» — просто возьму да и выкину их в мусорное ведро, там им самое место. - "Гарри Поттер и Орден Феникса"
18 остроумных и смелых цитат Рона Уизли, которые доказывают, что он не третий лишний.

Ладно, все мы знаем, что фильмы очень сильно задвинули Рона как персонажа, наделив его любовью пожевать и отдав его цитаты другим. Но ведь Рон не только весьма остроумный и разумный парень, но и верный друг, умеющий постоять за себя и своих близких.

ТиПэ и Julia Seales, как всегда, берутся восстановить справедливость.

Часть первая.

1. “Devil’s Snare, Devil’s Snare . . . what did Professor Sprout
say? — it likes the dark and the damp —”
“So light a fire!” Harry choked.
“Yes — of course — but there’s no wood!” Hermione cried,
wringing her hands.
“HAVE YOU GONE MAD?” Ron bellowed. “ARE YOU A
WITCH OR NOT?”

- Дьявольские силки, дьявольские силки, - напряженно повторяла Гермиона, морща лоб. - Что там говорила профессор Стебль? Это растение любит мрак и влажность…
- Так разведи огонь! - крикнул Гарри, задыхаясь.
- Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! - В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.
- ТЫ С УМА СОШЛА? - проревел Гарри [мы тут ни при чём]. - ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ? - "Гарри Поттер и Философский камень"

2. “Yes . . .” said Ron softly, “it’s the only way . . . I’ve got to be
taken.”
“NO!” Harry and Hermione shouted.
“That’s chess!” snapped Ron. “You’ve got to make some sacrifices!
I make my move and she’ll take me — that leaves you free
to checkmate the king, Harry!”

- Да… - тихо произнес Рон. - Это единственный способ… Мне придется пожертвовать собой.
- НЕТ! - дружно запротестовали Гарри и Гермиона
- Но это шахматы! - крикнул в ответ Рон. - Здесь приходится идти на жертвы! Я сделаю один шаг вперед, и она меня заберет, и тогда ты, Гарри, сможешь объявить королю шах и мат! - "Гарри Поттер и Философский камень"

3. “Rubbish,” said Hermione. “You’ve read his books — look at all those amazing things he’s done —”
“He says he’s done,” Ron muttered.

— Глупости, — сказала спокойно Гермиона. — Ты ведь читал его книги. Вспомни все те удивительные подвиги, которые он совершил.
— Это он только пишет, что совершил, — уточнил Рон. - "Гарри Поттер и Тайная комната"

4. "Don't let the Muggles get you down!"

Не обращай внимания на маглов. - "Гарри Поттер и Узник Азкабана"

5. "I've still got ten Galleons," [Hermione] said, checking her purse. "It's my birthday in September, and Mum and Dad gave me some money to get myself an early birthday present."
"How about a nice book? said Ron innocently.

— У меня еще есть десять галлеонов, — сказала она, вынув кошелек. — У меня в сентябре день рождения, и родители заранее дали мне денег на подарок.
— И ты, конечно, купишь замечательную книгу? — невинно поинтересовался Рон. - "Гарри Поттер и Узник Азкабана"

пʼятниця, 6 травня 2016 р.


  
   
М-р. Лунатик приветствует профессора Снегга и нижайше просит не совать длинного носа не в свои дела.
М-р. Сохатый присоединяется к мр-у Лунатику и хотел бы только прибавить, что профессор Снегг урод и кретин.
М-р. Бродяга расписывается в своем изумлении, что такой идиот стал профессором.
М-р. Хвост кланяется профессору Снеггу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову.


Карта мародёров (англ. Marauder's Map) — особая карта, показывающая весь замок Хогвартс и его ближайшие окрестности, а также местоположения любого посетителя Хогвартса, где бы тот ни находился, даже если он прячется под мантией-невидимкой. Карта не могла показать лишь того, кто находится в Выручай-комнате и при этом не хотел быть никому видимым. Эту карту создали Мародёры во время учёбы в Хогвартсе.

Карту Мародёров Гарри Поттер получил от Фреда и Джорджа Уизли. Близнецы подарили её, чтобы он смог попасть в деревню волшебников — Хогсмид. Ведь магазины Хогсмида того стоят, а то, что Дурсли не подписали разрешение на посещение — это форменное безобразие и несправедливость! Сами же братья Уизли стащили её из кабинета Филча, где та лежала в коробке «особо опасных вещей» ещё со времён учёбы Мародёров...

Карта стала незаменимым помощником в приключениях Гарри. В одном из своих интервью Роулинг сообщает, что сын Гарри, Джеймс, мог незаметно стянуть карту.

Описание

Детальное описание карты в книгах отсутствует, сказано лишь, что в «скрытом» виде она выглядит как кусок старого пергамента. Так же в книгах ясно описано, что люди на карте изображены в виде подписанных точек, а не следов ног, как сделали в фильме. Однако создателям фильмов нужно было проработать внешний вид этой вещи и они решили сделать из карты нечто примечательное.

В фильмах поля Карты исписаны латинскими словами «Maraudere est audere omnibus maraudentibus bonum audere...» И так далее, одно и тоже. Вверху Карты написано «Itinerarium maraudentium». Карта нарисована на пергаменте (по крайней мере, в фильме это некий плотный материал тускло-жёлтого цвета). Она складывается в небольшой по площади лист, но развернутая занимает около двух метров в длину. Все надписи и рисунки сделаны на ней чёрными чернилами.

Особенности Карты

Обычно Карта выглядит как кусок старого пергамента. Чтобы увидеть на нём карту, нужно дотронуться до неговолшебной палочкой и произнести: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!», а чтобы скрыть её, надо коснуться волшебной палочкой и произнести: «Шалость удалась!». Сначала на карте появляется текст: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост, поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новое изобретение — Карту Мародёров…», сделанный зелёными чернилами, а затем сама карта. При попытках открыть карту без пароля, она начинает просто насмехаться над вопрошающим. Может и оскорбить... Но выдать свои тайны? Никогда!

Так ответила Карта, когда Северус Снегг попытался выведать её секреты. И из этих ответов ясно вырисовывается характер каждого из создателей: Римус корректно, но твёрдо просит не лезть не в своё дело,Джеймс не упускает возможность добавить парочку не особо злых слов, оскорбления Сириуса более утончённы, а Питер на самом деле выказывает уважение Снеггу (кланяется), но в угоду остальным «мародёрам» бросает первое попавшееся замечание.


Информация с Pottermore


Возможно, никто из студентов (даже включая Гарри Поттера, Рона Уизли, Гермиону Грейнджер и Тома Реддла) не изучил замок и территорию Хогвартса так тайно и тщательно, как четыре создателя и соавтора Карты Мародёров: Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Римус Люпин и Питер Петтигрю.

Джеймс, Сириус и Питер поначалу стремились исследовать территорию школы по ночам не из-за одного лишь озорства (впрочем, это сыграло свою роль), а из-за желания помочь их дорогому другу Римусу Люпину справиться с его ликантропией. До изобретения волчьего противоядия Люпин был вынужден проходить мучительную трансформацию каждое полнолуние. Как только это обстоятельство стало известно трём его лучшим друзьям, те стали искать способ облегчить его превращения, сделав их менее одинокими и болезненными. В результате они выучились на (незарегистрированных) анимагов, чтобы составить ему компанию, не причиняя себе вреда. Способность Сириуса Блэка, Питтера Петтигрю и Джеймса Поттера превращаться, соответственно, в собаку, крысу и оленя, дала им возможность исследовать по ночам земли, прилегающие к замку, оставаясь незамеченными. В то же время внутренняя часть замка постепенно наносилась на карту с помощью плаща-невидимки Джеймса Поттера.

Карта Мародёров — это прочное свидетельство продвинутых магических способностей четвёрки друзей, которая включала отца, крёстного и любимого учителя Гарри Поттера. Карта, которую они создали во время своего пребывания в Хогвартсе, выглядит как кусок чистого пергамента, если её не активировать фразой: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость» [дословно: «Торжественно клянусь, что замышляю нехорошее»], — фразой, которую (в случае трёх из четырёх создателей) следует понимать как шутку. «Нехорошее», о котором они писали, никогда не подразумевало тёмную магию, речь шла о нарушении школьных правил; похожая дерзость — это использование на карте их собственных прозвищ («господа Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый»).

Волшебство, использованное при создании карты — сложное и впечатляющее; оно включает гомункулусовы чары(Homonculous Charm), которые позволяют владельцу карты следить за перемещениями каждого человека в замке; также карта была заколдована на вечное отбивание любопытства (чем оскорбительней, тем лучше) их заклятого врага, Северуса Снегга.

Пусть точные обстоятельства того, как изготовители потеряли свою карту, неизвестны в книгах про Гарри Поттера, легко сделать вывод, что в итоге они перестарались и были пойманы Аргусом Филчем, возможно, по доносу Снегга, который был помешан на том, чтобы обличить своего главного соперника, Джеймса Поттера, в нехороших делах. Карта-шедевр была конфискована на последнем году обучения Сириуса, Джеймса, Ремуса и Питера, и никто из них не сумел стащить её обратно у хорошо подготовленного и подозрительного Филча. В любом случае, в течение последних месяцев в школе изменились их приоритеты, они стали намного более серьёзными и сосредоточенными на мире за пределами Хогвартса, где лорд Волан-де-Морт успешно поднимался к власти. Все четверо создателей карты вскоре были приняты в противоборствующую организацию под предводительством Альбуса Дамблдора, Орден Феникса. Карта их старой школы, какой бы гениальной она не была, больше им не пригодилась бы, разве что на память.

Однако Карта Мародёров стала неоценимой для юных близнецов Уизли. История о том, как карта досталась Фреду и Джорджу, описана в «Гарри Поттере и Узнике Азкабана». Это был знак их высокого уважения к Гарри Поттеру и их веры в то, что ему требовалась помощь для дела, которое никто их них в то время полностью не понимал, что они позже отдали карту Гарри Поттеру, неосознанно передавая карту сыну одного из её создателей.

Впоследствии карту конфисковал у Гарри Поттера в школе некий Пожиратель Смерти под прикрытием, который увидел в карте возможный источник собственного разоблачения.

Пояснения Дж.К.Роулинг: Карта Мародёров впоследствии стала чем-то вроде проклятия для её истинного создателя (меня), потому что она позволяла Гарри иметь несколько чрезмерную свободу информации. Я никогда не показала, как Гарри забрал карту из пустого кабинета (якобы) Грозного Глаза Грюма, и я иногда жалела о том, что не воспользовалась этой ошибкой, чтобы оставить карту именно там. Однако мне нравится момент с тем, как Гарри наблюдает за точкой Джинни, перемещающейся по школе в «Дарах Смерти», поэтому в целом я рада, что позволила Гарри забрать принадлежащую ему по праву собственность.

четвер, 5 травня 2016 р.

На диване в гриффиндорской гостиной спал Гарри Поттер. Еще несколько минут назад он думал о том, что чертовски голоден, но стоило добраться до хоть какой-то мягкой горизонтальной поверхности – и усталость взяла верх. Чьи-то руки бережно накрыли его пледом, и лицо героя магического мира излучало покой, которого он не ощущал уже долгие месяцы.

Было 6:03 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

В кресле неподалеку от Гарри Поттера сидел его друг, Рон Уизли. Мысли в его голове беспорядочно блуждали, но он слишком устал для того, чтобы вцепиться хотя бы в одну из них и обдумать ее. Только образ рыжеволосого, весело хохочущего юноши постоянно вспыхивал перед глазами и заставлял болезненно морщиться, не давая сну подступиться к сознанию Рона.

Было 6:07 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Рон Уизли едва заметно вздрогнул, когда чья-то хрупкая ладонь сжала его мозолистую руку – это оказалась Гермиона Грейнджер. Ее покрасневшие от недосыпа глаза сочувственно глядели на поникшую голову Рона, и Гермиона с сожалением думала о том, что все, чем она сейчас может помочь – это просто быть рядом.

Было 6:12 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Кричер щелкнул пальцами, и в камине весело затрещали поленья. На столике рядом красовалась гора бутербродов, и он был горд тем, что нашел своего хозяина и его друзей прежде, чем к его услугам успели бы обратиться. Хлопнув себя по ушам при мысли о том, чтобы подойти к друзьям хозяина и заставить их лечь спать – негоже домовому эльфу думать о том, чтобы заставлять кого-то что-то делать! – он с тихим хлопком аппарировал.

Было 6:22 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Минерва Макгонагалл резко обернулась и вскинула волшебную палочку, когда за ее спиной раздался хлопок аппарации. Стоящий посреди кабинета Кричер рассказал, что хозяин Поттер, мистер Уизли и мисс Грейнджер находятся в гриффиндорской гостиной, и Минерва, позволив себе вздох облегчения, сунула палочку обратно в карман. Лежащие на столах в Большом зале бездыханные тела заставляли ее переживать о каждом обитателе замка, как о собственном ребенке – она не могла позволить себе потерять еще кого-то. Кричер вновь аппарировал, когда в дверь постучали.

Было 6:23 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

После короткого «Войдите» Невилл Лонгботтом открыл дверь и перешагнул порог директорского кабинета. Казалось, за эту ночь меч Гриффиндора стал продолжением его собственной руки, но Невилл знал – его нужно вернуть. Инкрустированная рубинами рукоять поблескивала в лучах восходящего солнца, когда он положил меч на стол. Гордость, которой светились глаза директора Макгонагалл при взгляде на своего ученика, заставила Невилла смутиться и спешно ретироваться, несколько раз споткнувшись о таинственным образом появлявшиеся на его пути вещи.

Было 6:32 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Когда спешащий обратно в Большой зал Невилл Лонгботтом проходил мимо одной из ниш в стене, он не заметил скрючившегося там Джорджа Уизли. Находиться среди гомонящих людей было выше его сил, смотреть на слезы матери было выше его сил, наблюдать за переменами в лице пытающейся казаться сильной Джинни было выше его сил. Видеть собственную мертвую копию на одном из безликих столов Большого зала было выше его сил. Еще несколько часов назад Джордж прокручивал у себя в голове многочисленные сценарии окончания этой ночи. Но даже в самом страшном кошмаре не мог представить, что останется калекой с половиной себя.

Было 6:45 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

За несколько минут до того, как в ту самую нишу забился Джордж Уизли, там сидела рыдавшая Парвати Патил. Сейчас она находилась в больничном крыле и аккуратно сжимала ладонь своей подруги, Лаванды Браун, которую вскоре должны были забрать в Св. Мунго. Парвати понятия не имела, как повернется их жизнь завтра, послезавтра, через месяц, но продолжала раз за разом мысленно обещать себе, что обязательно будет рядом с Лавандой.

Было 6:59 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Проходившая мимо кровати Лаванды Браун Поппи Помфри с горечью посмотрела на изуродованное лицо девочки. Хоть каким-то утешением было то, что этой ночью Фенрир Грейбек не превращался в волка, а значит Лаванда не станет оборотнем, но почему за все должны расплачиваться дети? Поппи отвернулась и двинулась дальше между стройными рядами коек. Ей предстояло осмотреть других студентов, которых с таким трудом удалось пригнать в Больничное крыло.

Было 7:12 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Луна Лавгуд безмятежно разглядывала белоснежные стены помещения, когда медсестра подошла к ней. Заглянув в измученные глаза мадам Помфри, она грустно, но странным образом светло улыбнулась и сказала, что теперь все будет хорошо – и почему-то мадам Помфри ей поверила.

Было 7:33 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Рубеус Хагрид сидел на опушке Запретного леса в компании своего брата-великана Грохха и свернувшего калачиком в ногах пса Клыка. Ярко светившее солнце щедро одаривало своими лучами окрестности Хогвартса и несло с собой невесомую, парящую в воздухе надежду.

Было 8:02 утра 2 мая 1998 года. Они победили.

Джеймс Поттер (27 марта 1960 - 31 октября 1981), также известный как Сохатый, был чистокровным волшебником и единственным сыном в семье Флимонта и Юфемии Поттер. Обучался в школе чародейства и волшебства Хогвартс с 1971 по 1978гг. и был распределён на факультет Гриффиндор, где он подружился со своими сокурсниками Ремусом Люпином, Сириусом Блэком и Питером Петтигрю. Он также познакомился с Северусом Снейпом, студентом Слизерина, и они частенько противостояли друг другу. На седьмом году обучения стал старостой курса и начал встречаться с Лили Эванс.

Сириус Блэк (3 ноября 1959 - 3 июня 1996), также известный как Бродяга или Нюхалз (в своей анимагический форме), был чистокровным волшебником и старшим сыном в семье Ориона и Вальбурги Блэк и братом Регулуса Блэка. Хотя он был наследником Дома Блэков, он был не согласен с семейной верой в чистоту крови и нарушил традицию, когда вместо Слизерина был отправлен в Гриффиндор в школе чародейства и волшебства Хогвартс, где он обучался в период с 1971 по 1978гг. Так как все остальные члены его семьи были слизеринцами, он считался белой вороной.

Профессор Ремус Люпин (10 марта 1960 - 2 мая 1998), также известный как Лунатик, был полукровным волшебником и единственным сыном в семье Лайала и Хоуп Люпин (в девичестве Хоуэл). В детстве был заражён ликантропией в качестве мести Фенрира Сивого Лайалу. Был принят в школу чародейства и волшебства Хогвартс и распределён на Гриффиндор. Во время обучения в школе был одним из мародёров и лучшим другом Сириуса Блэка, Джеймса Поттера и Питера Петтигрю. Вместе они создали Карту Мародёра.

Питер Петтигрю (прим. 1960 - март 1998), также известный как Хвост, был волшебником и сыном мистера и миссис Петтигрю. Начал обучение в школе чародейства и волшебства Хогвартс в 1971 г. и был распределён на Гриффиндор после более чем пятиминутного размышления Шляпы о его принадлежности (настоящая Шляполомка). За время своего обучения в Хогвартсе стал одним из мародёров и учшим другом Сириуса Блэка, Джеймса Поттера и Ремуса Люпина. Вместе они создали Карту Мародёра.

понеділок, 2 травня 2016 р.

Утро наступило. И оно обязательно будет добрым. Теперь всё точно будет хорошо.
2 мая ... День Битвы за Хогвартс ...


18 лет назад началась Битва за Хогвартс.
18 лет назад дети вышли на войну.
18 лет назад Молли Уизли видела, как все ее дети один за другим исчезают в вихре битвы.
18 лет назад Римус Люпин оставил своего новорожденного сына, зная, что это может быть последний раз, когда он его видел.
18 лет назад Колин Криви тайком проник обратно в Хогвартс, чтобы сражаться за то, что считал правильным.
18 лет назад мир волшебников приготовился сражаться.

Спустя несколько часов все закончилось.
Спустя несколько часов невинных детей больше не было в живых.
Спустя несколько часов Молли Уизли склонялась над телом своего мертвого сына - ее худшего кошмара наяву.
Спустя несколько часов Тедди Люпин был сиротой, его родители отдали свои жизни за то, во что верили.
Спустя несколько часов родители Колина Криви проснулись и узнали, что их первенец погиб.
Спустя несколько часов мир волшебников был обессилен.
Счастлив, что всё это закончилось.
Печален из-за всех, кого он потерял.
И все знали, что с этого момента уже ничего не будет прежним.



неділя, 1 травня 2016 р.

Тьму не убить темнотою,

Мраку поставив клеймо,

Ты лишь докажешь собою -

Сбудется, что суждено.

Свет, что не избран тобою,

Глянет как прежде в окно.

Осенью или зимою -

Сбудется, что суждено.

Пеной морского прибоя

Зло опустилось на дно.

Пусто в душе у героя,

Сбудется, что суждено.

Волен играть он с судьбою,

Смерть-отрицающий, но

Месть обернется золою,

Сбудется, что суждено.

Зелень укрыв чернотою,

Жизни пригубишь вино.

Взгляд снова полон тоскою -

Сбудется, что суждено.

Кровь, что могилы омоет,

Станет росой все равно.

— Друг! Я не стану тобою!

— Стал. Так тебе суждено...


Глядя в омнинокль, Гарри отметил, что теперь-то вейлы отнюдь не казались потусторонне-прекрасными, напротив, их лица вытянулись в остроклювые, злобные птичьи головы, а из плеч прорезались чешуйчатые крылья.
— Вот поэтому, мальчики, — закричал мистер Уизли, перекрывая рев толпы внизу, — никогда не гонитесь за одной лишь внешностью!


                                                      Артур Уизли о вейлах на «Чемпионате мира по квиддичу

Вейла — существо, в спокойном состоянии похожее на прекрасную обворожительную женщину. Голос, пластика движений, взгляд вейлы заставляют окружающих смотреть только на неё, будто на величайшее чудо. Редкий мужчина способен противостоять магии вейлы, особенно если она захочет, шутки ради, покорить его сердце. Но вот разгневанная вейла выглядит совершенно иначе. Лицо её вытягивается в остроклювую злобную птичью голову, а из плеч вырастают чешуйчатые крылья. К тому же в этом состоянии вейла может и зашвырнуть в обидчика горстью магического огня.

Волосы вейлы можно использовать как сердцевину для волшебных палочек (одно это говорит о том, насколько магически сильны вейлы), но мастер Олливандер говорит, что палочки с волосом вейлы внутри получаются очень уж темпераментные. Палочка Флёр Делакур содержит волос с головы её бабушки-вейлы.

Вейлы имеют сходство и с оборотнями (превращение только в птицу, как оборотни превращаются только в волка) и с анимагами (превращение по собственному желанию, а не в определённые дни лунного цикла, неотвратимо, как оборотни). Они с рождения владеют приёмами своеобразного гипноза: привороту с помощью взгляда и голоса. Именно поэтому вейлы редко имеют врагов, им проще очаровать собой человека, чем вступать с ним в войну.


Наследственность вейл

Эта раса уникальна в первую очередь тем, что не имеет представителей мужского пола. В семье вейлы рождаются либо девочки-вейлы, либо мальчики, имеющие расу своего отца. Но если отец — волшебник (а у них силы передаются независимо от пола ребёнка), то рождается либо девочка-полувейла-полуволшебница (как например Аполлин Делакур), либо мальчик-волшебник.

Известные вейлы
В 1994 году на Чемпионате мира по квиддичу талисманами болгарской Сборной были вейлы. Они много танцевали, чем сводили с ума мужскую часть болельщиков.
В 2014 году на очередной Чемпионат мира Сборная Болгарии также привезла вейл.
Бабушка Флёр и Габриэль Делакур
Кузины Флёр и Габриэль Делакур

Люди с примесью крови вейл

Аполлин Делакур — на 1/2 вейла.
Флёр Делакур — на 1/4 вейла.
Габриэль Делакур — на 1/4 вейла.
Мари-Виктуар Уизли — волшебница с кровью вейл.
Доминик Уизли — волшебница с кровью вейл.
Луи Уизли — волшебник с кровью вейл.

Вейлы в мифологии реального мира

Вилы, самовилы — духи-соблазнительницы, происходят в основном из Восточной Европы и являются частью мифологии Польши, Болгарии и Венгрии. Типологически сходны с русскими и украинскими водяными русалками. По легенде вилами становятся некрещёные девушки, умершие невинными, так как их души не могут покинуть землю.

По другим легендам вилы превращаются в птиц, но иногда сбрасывают крылья, чтобы искупаться в чистом водоёме. Если в это время забрать крылья, то вила становится обычной женщиной. Этой особенностью пользовались молодые мужчины, беря красавиц в жёны. Однако те же легенды гласят: такой брак не был счастливым. Рано или поздно вила хитростью забирала крылья назад и улетала, оставляя детей на попечение отца.


Вилы в мифологии кельтских народов представляли собой мстительных духов обманутых девушек, которые, к тому же, умели влиять на погоду (например, вызвать бурю).

Дементоры — самые отвратительные существа на свете. Они живут там, где тьма и гниль, приносят уныние и гибель. Они отовсюду высасывают счастье, надежду, мир...


                                                                    Римус Люпин: «Гарри Поттер и Узник Азкабана»


Дементоры (англ. Dementor) — слепые существа, которые питаются человеческими, преимущественно светлыми, эмоциями. В особых случаях, если предоставляется такая возможность, дементор высасывает душу человека, примыкая ко рту жертвы (отсюда возникло название «поцелуй дементора»). Человек после этого перестаёт существовать как разумное существо, оставаясь живым, пока живо его тело. Поцелуй дементора считается самым страшным видом казни, «хуже, чем смерть».


Внешний вид

Внешне дементоры напоминают парящие мертвые тела в чёрных балахонах. Под капюшоном обычно не видно лица, только там, где у человека находится рот, зияет щель. Кожа этих существ лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника. В высоту дементоры достигают потолка вагона поезда.


Отличительные черты



Дементоры страшны тем, что высасывают счастье и радость из всего живого, эмоции — это своеобразная пища дементоров. При приближении дементора человек испытывает необъяснимые приступы страха и отчаяния, а окружающий мир покрывается льдом и мраком: даже летом может налететь холодный ветер со снегом, а любой свет, особенно искусственный, померкнуть, а то и вовсе погаснуть.

Дементоры понимают человеческую речь, поскольку подчиняются исходящим от людей приказам. Они не издают звуков, но могут воздействовать на человека ментально. Они способны общаться друг с другом (возможно, мысленно или особыми звуками) и обладают некоторым разумом, достаточным для того, чтобы отличать от прочих людей тех, кому они должны подчиняться. Возможно, у дементоров есть свои лидеры, с которыми Министерство магии и Темный Лорд заключали договоры.

В шестой книге говорится, что дементоры могут размножаться, а именно:

"вырастают как грибы,там где есть много боли и страданий" .
Защита от дементоров




Патронус — вид позитивной силы, и для волшебника, который может вызвать её, она работает как защита, дементор питается больше ею, чем волшебником.

                                                 Римус Люпин обучает Гарри Поттера овладению патронусом.

— Я применил заклинание Патронуса, чтобы избавиться от дементоров, — сказал он, заставляя себя говорить ровным тоном. — Это единственное, что от них защищает.

                                                       Гарри — дяде Вернону: «Гарри Поттер и Орден Феникса»

Основной способ защититься от дементоров — использовать силу Патронуса для того, чтобы прогнать их. Заклинание, вызывающее Патронуса должно быть произнесено волшебником, у которого есть сильные счастливые воспоминания, иначе заклинание не подействует. Поскольку Патронус представляет собой некое образование, из которого невозможно вытянуть никакие эмоции, у дементоров настаёт что-то вроде кислородного голодания, и они вынуждены ретироваться. Согласно другой версии, Патронус является воплощением счастливых воспоминаний в концентрированном виде, поэтому дементоры при столкновении с ним испытывают такие же мучения, как алкоголики, выпившие вместо алкогольного напитка чистый спирт.

Шоколад — эффективная первая помощь после контакта с дементором, он хорошо восстанавливает силы, поднимает жизненный тонус.

Также дементоры не способны чувствовать мысли и эмоции животных. Таким образом, волшебник-анимаг может если не полностью защититься от влияния дементора, то хотя бы существенно ослабить его. Дементор при этом чувствует, что чувства превратившегося притупляются, но не осознаёт, почему это происходит.